海外动态|怎样写新闻?世界三大新闻社免费教您

单位媒体大课堂 推荐

推荐语

推荐文章:《世界三大新闻社新闻业务规范化手册》

推荐理由:网络、自媒体的发展,使人人都可以成为内容发布者。膨胀,往往会让人失去最基本的东西。为什么写?甚至怎样写?这些最基本的东西,人们当初之所以要总结它,并非是为了约束,其恰恰是为了成功。老牌世界性通讯社,法新社、路透社和美联社的业务规范手册,称得上是新闻写作的教科书。

《路透社采编人员手册》制订于1991年,后来修订过一次,全文约20万字,涉及采编过程的各个方面,包括采编人员的行为道德、采访技巧、各种报道体裁的要求、一些词语的用法等等。

《美联社新闻写作指南》由该社资深记者杰克.卡彭写于1977年,以后基本上每年修订一次。1982年开始公开出版发行,全书约20万字,主要介绍新闻写作的各种技巧和要求。

《法新社工作人员手册》于1983年制订,全文约5.5万字。它实际上是对整个采编系统工作流程的规范化要求,内容包括编辑部的工作程序、工作方法,采访技巧,写作要求等。

规范内容:

一是对新闻报道的基本要求,

例一: 关于新闻报道的准确性。

《路透社采编人员手册》:

报道中准确性高于一切。

切勿歪曲事实,切勿加入不公正的感 ** 彩,切勿为了一个引人注目的导语或生动的短语而失去平衡。

记者必须核对每项事实。编辑必须对报道中前后不一或未注明出处的有争议的说法提出质疑。

对重要事实有疑问不要发稿。对次要细节没有把握,而稿子的时效性又很强,那就先省略掉这个细节发稿,核查后予以补充。

《法新社工作人员手册》:

通讯社的威望取决于消息的公正和可靠,以及是否能一贯取信于观点各异的用户。

新闻报道不允许带有成见和偏见。尽一切可能客观地再现事实是通讯社应当遵守的规律,如有违背必遭损失。

通讯社的一切消息都必须有来源。一般说,在导语中就应点明来源。首先应求准而不求快:记者要在核实来源后再发消息。当某种谣传本身是一条新闻的时候,必须说明这是谣传。

例二:关于引语的使用。

《路透社采编人员手册》:

引语可以使报道体现人物个性,并给报道带来直接性。在合适的情况下,尽量在每篇报道的前三段使用一段引语。

应该确信你所使用的引语体现了说话人的意思,你对那些可能影响报道内容的意思的形体语言(一个微笑或眼色)作了描绘。

避免使用破碎的引语,主要在导语中使用这种引语,除非它有特殊意义。任何这样的部分引语都必须在下文有完整的引语做支持。

引语是郑重的。不要改动引号内的任何东西,但可以删除某些词,前提是这种删除不能改变引语的意思。

《法新社工作人员手册》:

绝对的原则是,引号内的话必须是消息来源自己发表或书写的原话。此条原则没有任何例外。

绝不可以把几个零散的词捏成句子并加上引号,好像是在引用某人的原话。

如果对原话的准确性有怀疑,又无法立即核对,就应避免引用全句,而只在你确实有把握的词上加引号。

《美联社新闻写作指南》:

在直接引述的情况下,你处理素材的方式只能是要么照引,要么不用。同其他事实一样,引语是不能修改的。凡被引号括起来的部分,都必须是新闻人物讲的话。试图通过挪动甚至改换字词以“改进”引文的做法都是重大的罪过和不端行为。你最多只能改正那些小小的语法错误,或者删除那些显而易见的唠叨或毫无意义的重复。

二是对各种新闻体裁的具体要求,

例一:关于快讯。

《路透社采编人员手册》:

特急快讯在向媒体供稿业务中享有最高的优先发稿权。它通常只有三四个词,最多不超过10个词,并交代消息来源。例如:特急快讯:官方消息——林肯遇刺。

如果不加电头可能产生混乱,则应加上电头。假如林肯不是在华盛顿而是在巴黎遇刺的,就应该这样写:巴黎特急快讯:官方消息——林肯遇刺。

在特急快讯播发后两分钟内,必须接着播发一条只有一段文字的特急简讯(bulletin)。

《法新社工作人员手册》:

快讯:快讯是用几个词宣布一件极其重要的事件。包括新闻来源在内,快讯不超过一行字。快讯后紧接着要有后续报道,发回新闻简讯,继续说明事件的发展情况。

例二:关于人物介绍。

《路透社采编人员手册》:

人物介绍是对政治、经济、体育、艺术和娱乐、科技界及其他各行各业中的主要人物所作的自成一体的描绘。

篇幅:500至1000个词,根据其重要性而定。重要的世界性人物可以例外地写得更长。

内容:追求全面。准确的出生地点及日期、文化程度、婚姻和家庭状况、业余爱好、宗教信仰等细节,以及精确的就任、离职及班子改组的时间,发表的著作名称等,都是必不可少的。

人物介绍的头半部分应该对人物知名度的主要方面做一简明扼要的概述,加上极少的生平细节,这样,这一部分本身就可以当作一篇经过压缩但仍是全面的人物介绍。其余部分应按时间顺序评介人物的职业经历。

《法新社工作人员手册》:

人物介绍(传记消息)可分长短两种。

短的在400个词以内。事件(当选、死亡、得奖等)发生后立即加上导语发出。

长的可达800个词,可在人物各阶段的事业经历中加进对其性格、作用的描写。

次要人物只发短的传记消息,重要人物可先短后长发两条,也要考虑到用户的需要和兴趣。

三是采编人员的行为规范。

《路透社采编人员手册》对工作人员接受被采访对象的礼品的规定:

路透社绝不会允许其工作人员接受除价值微不足道者以外的礼品而置编辑方针的正直于危险之中。

大致上,价值不超过一瓶威士忌的礼物是可以接受的。如果某件礼物是专门送给某位路透社记者的,则无论其价值几何,都应该拒绝。

所有超过上述价值的礼物都应该拒绝。如果拒绝会得罪人,那就应当把礼物送给慈善机构,并索取收据,给送礼者和你的新闻主编各寄一份。

四是词语的用法及注意事项。

《路透社采编人员手册》:

好,坏(good, bad):在商业活动中,一条消息是好还是坏取决于你是谁和你在市场上处于什么位置。避免使用这两个词。

纪录(record):不要写“他创造了一项新的世界纪录”。从定义上说,刚刚创造的任何一项纪录都是新的。

Beijing:不要写成Peking。

《美联社新闻写作指南》:

含混不清的修饰语:并不是每个名词都需要有个形容词。并不是每个形容词都需要一个副词。并不是每个记者都懂得了这个道理。

文章的力量来自名词和动词。只要名词和动词选择得当,是不需要多少修饰语的。修饰语应当用来把意思表达清楚,而不是事后想起来做点缀用的。

避免被动语态:应当使用主动语态。“警察逮捕了约翰.史密斯”要比“史密斯被警察逮捕了”更简短、利落。当然,新闻价值有时要求使用被动语态。如果约翰.史密斯是市长,那么新闻中最好用他的名字打头。

来源|总编辑茶馆

原文|3070字

本文|2400字

相关新闻